诗经卷耳拼音版
juàn ěr
(资料图)
卷耳
xiān qín -yì míng
先秦-佚名
cǎi cǎi juàn ěr ,bú yíng qǐng kuāng 。jiē wǒ huái rén ,tián bǐ zhōu háng 。
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
zhì bǐ cuī wéi ,wǒ mǎ huī tuí 。wǒ gū zhuó bǐ jīn léi ,wéi yǐ bú yǒng huái 。
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
zhì bǐ gāo gāng ,wǒ mǎ xuán huáng 。wǒ gū zhuó bǐ sì gōng ,wéi yǐ bú yǒng shāng 。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
zhì bǐ jū yǐ ,wǒ mǎ tú yǐ 。wǒ pú pū yǐ ,yún hé yù yǐ 。
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。
翻译:
采那繁盛的卷耳,半天不满一小筐。唉我想念心上人,菜筐弃在大路旁。
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁。仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
注释:
采采:茂盛。一说谓采了又采。毛传作采摘解,朱熹《诗集传》云:“非一采也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》则认为是状野草“盛多之貌”。
卷耳:苍耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入药。
盈:满。
顷筐:斜口筐子,后高前低。一说斜口筐。这句说采了又采都采不满浅筐子,心思不在这上头。
嗟:语助词,或谓叹息声。
怀:怀想。
寘(zhì):同“置”,放,搁置。
周行(háng):环绕的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,于是眼前出现了她丈夫在外的情景。
陟(zhì):升;登。彼:指示代名词。
崔嵬(wéi):山高不平。
我:想象中丈夫的自称。
虺隤(huī tuí):疲极而病。
姑:姑且。酌:斟酒。
金罍(léi):金罍,青铜做的罍。罍,器名,青铜制,用以盛酒和水。
维:发语词,无实义。永怀:长久思念。
玄黄:黑色毛与黄色毛相掺杂的颜色。朱熹说“玄马而黄,病极而变色也”,就是本是黑马,病久而出现黄斑。
兕觥(sì gōng):一说野牛角制的酒杯,一说“觥”是青铜做的牛形酒器。
永伤:长久思念。
砠(jū):有土的石山,或谓山中险阻之地。
瘏(tú):因劳致病,马疲病不能前行。
痡(pū):因劳致病,人过劳不能走路。
云:语助词,无实义。云何:奈何,奈之何。
吁(xū):忧伤而叹。
赏析:
这是一篇抒写怀人情感的诗作,写一位女子在采集卷耳的劳动中想起了她远行在外的丈夫,想象他在外经历险阻的各种情况。
全诗四章,每章四句。第一章实写,是以思念征夫的妇女的口吻来写的,写思妇怀念服役的丈夫。二、三、四章是想象的情况,是以思家念归的备受旅途辛劳的男子的口吻来写的,极力铺写他苦难的军旅生活和思妻念子的心情。全诗虚实结合,男女主人公各自的内心独白在同一场景同一时段中展开,犹如一场表演着的戏剧。
其语言优美自然,善于运用当时的民谣套语,善于运用实境描画来衬托情感。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
标签:
1、建安时期是文学的自觉时期,建安文学中所反映的人在社会角色义务之外,还有个人的情趣、爱好,在公共的社会
方法如下:鸡中翅12只、蒜末6瓣儿(要是有蒜粉更好了)、辣椒面一小把、花椒4-5颗、酱油两勺、盐一小把、白
1、”草木有本心,何求美人折“的意思是:草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者折断呢。2、此句出自唐...
云集美股涨50 87%